Если он желает поставить такое условие в обмен на его помощь, мне ли ему отказывать? Я ведь обещал принцу, что никакая опасность не помешает мне выполнить поручение. - Опасность? - переспросил дракон. - Простите, но какая опасность может заключаться в подобном уроке? - Прошу прощения, лорд Дракон, - сказал гном, - но опасность, которой я боюсь, грозит Стиллеру, а не тебе. Видишь ли, когда мы говорим о ставках.., о том, чтобы ставить золото или драгоценности на какую-либо карту.., такой обмен производится навсегда. Иными словами, ценности не возвращаются проигравшему после окончания игры. И часто игроки так огорчаются, проиграв большую часть своих богатств, что нападают в отчаянии на выигравших. Поскольку Стиллер очень искусно играет именно в эту игру, он подвергался нападениям вспыльчивых партнеров уж и не помню сколько раз. Следовательно, видя, что он собирается ввязаться в игру с таким явно устрашающим созданием, каким являешься ты, особенно если оно, как и ты, н ... Читать дальше » |
Ее взгляд остановился на связисте. - Сквилл! - позвала она. - Госпожа? - отозвался тот морщась. В последние дни он большую часть времени проводил с закрытыми глазами. Он не без оснований полагал, что они не покажут ему ничего такого, что действительно хотелось бы видеть. - Я хочу, чтобы ты связался с Калтусом, - приказала Джэнси. - Скажи им, что город исчез - погребен неизвестно до каких времен. Спроси их, не следует ли нам вернуться вместе с Сомбризио обратно. Понял? - Да, госпожа, - ответил Сквилл. Он присел на корточки и создал переговорное устройство. И снова закрыл глаза. - Госпожа Гейн? - произнес отшельник. Она снова посмотрела на него, удивленная тем, что он все еще стоит перед ней с многозначительным видом. - Ты хочешь сказать мне что-нибудь полезное в конце концов? - осведомилась она. - Не о том, о чем вы думаете, госпожа, - сказал отшельник. Он откашлялся и продолжил: - Я выполнил вашу просьбу наилучш ... Читать дальше » |
И все же он чувствовал, что она плетет нить беседы кругами, словно паук паутину, стараясь выудить какую-то информацию о сыне. - Послушай, Малло, мистер Квитник говорит, что ты хороший, послушный мальчик. Гар кивнул. - Он делает честь Торфею и вдохновляет всех нас. Спайдо закатил глаза. - И конечно, ты остался верен своим клятвам, которые дал здесь, кроме тех случаев, когда готовился вступить в битву, как уже говорил раньше. - Это правда, мам, меня только разок-другой утешили. - Молодец. Мне просто хотелось узнать: там, в Калтусе, при всех твоих достоинствах, не было ли там какой-нибудь девушки, которая могла бы затмить в твоем сердце Цветок Тыквы? Гар уловил в голосе хозяюшки Блотт оттенок надежды, но сын этого не понял. - Только не я, мам. Мое сердце все еще принадлежит Цветку Тыквы. - Ты ведь не пытаешься обмануть меня, чтобы не огорчать, а, Малло? Как мне ни больно было бы представить вас вр ... Читать дальше » |
Убийца ответил Спайдо одной из своих редких улыбок в награду за смелость, но объяснил, что хочет оставить его дома, чтобы кто-то смог разделаться с Долоникусом в том случае, если Гар погибнет в битве с ящерами. Вооруженный односторонним, слегка изогнутым мечом татик, единственный в мире Грашан-шао искусства Тйан-ши-шеки прошелся по спящей деревне Торфей. Плавно шагая к охотничьим угодьям пары чудовищ, он чувствовал себя в своей стихии. “Я убил одного из вас. Я ел вашу плоть. Я знаю вас и дам вашей жизни определение через вашу смерть!” Он приостановился и всмотрелся в параллельные цепочки следов ящера. “Когда охотник охотится на охотников, только Смерть сыта”. Гар переложил рукоять меча в правую руку так, что головка эфеса оказалась между большим и указательным пальцами. Само лезвие легло вдоль тыльной стороны правой руки. Восходящее солнце отражалось от острого как бритва клинка, и его серебряный блеск резко выделялся на фоне свободного черного одеяния убийцы. ... Читать дальше » |
Не думаю, что Спайдо будет трудно с тобой справиться. Долоникус отступил назад, к своим приспешникам. - Ему придется сперва убить их. - Гар? - Не волнуйся, Спайдо. - Гар пренебрежительно зевнул. - Они даже не дотронутся до тебя. Напряжение повисло в воздухе над площадью, когда дюжина громил уставились на Спайдо и попытались заставить его опустить глаза. Возможно, им это и удалось бы, но в этот момент с вершины холма к востоку от Торфея раздался хриплый рев рога. Все посмотрели в ту сторону, откуда донесся этот звук, и на дороге, ведущей с горы в городок, увидели человека, чей силуэт заслонял восходящее солнце. Снова раздался звук рога, фигура приближалась, ее округлые очертания колыхались вверх и вниз при каждом шаге. - Дядюшка Гордо? Дядюшка Гордо, размахивая руками, трусил вниз с холма, потрясая узловатой дубиной в одной руке и потрепанным рогом в другой. “За принца и его семью”, - хрипел он во всю силу своих легких. П ... Читать дальше » |
- Полный юноша пожал плечами; в это время они направлялись к западным воротам Калтуса. - Папа сбежал, и мы думаем, он погиб во время войны, хоть вы его и не убивали. Мама и дядя все еще живут в Торфее, высоко в горах, немного южнее того места, где должен находиться Джелфейт. Гар кивнул. В этот момент из выходящего на дорогу впереди переулка появился арбалетчик. Он выстрелил; Гар перехватил летящую мимо цели стрелу в воздухе, опасаясь, что она может поразить кого-нибудь из многочисленных зрителей, тайком наблюдающих за ним сквозь задернутые шторы или из-за ставней. Убийца рукой швырнул ее обратно в нападающего, со всем презрением профессионала к потугам любителя, сделав этого человека хромым на всю оставшуюся жизнь и лишив его способности размножаться. Спайдо слегка побледнел, слушая звонкие проклятия, несущиеся из переулка. - Быть мастером хингу опасно, а? - Хингу-шаншао живет в тени Смерти, поэтому умеет устраиваться в ней с удобствами. ... Читать дальше » |
Может, поможете мне? - Я Мэл, - ответил мужчина, - с далекого Востока. Не обращай внимания на эту старую дуру и трепещи, ибо я обладаю силой, с которой следует считаться! - Он подзаборный колдун, - спокойно произнесла карга, - или колдун песчаных дюн, все одно. Меня называют Чокнутой Бабулей, но я предлагаю называть меня просто Бабулей. Моя специальность - предсказывать будущее. - Причем скверно, - ядовито прибавил Мэл, снова сплюнув, - но мы не о том говорим. Генерал Блейд приехала, чтобы познакомиться с нашей веселой шайкой. - Я уже знаю, чего она хочет, а ты нет! - заявила Бабуля, весело подпрыгнув. - А, чепуха, - прошипел Мэл, - ты даже не знаешь, что у тебя на ужин. - Нет, знаю, - возразила она, - овсянка с медом и мятный чай. Ха! - Ты больше ничего и не ешь, - проворчал Мэл. - Вряд ли это справедливый тест. - Ты просто завидуешь. - Вовсе нет! - Завидуешь! - Нет! - Да! ... Читать дальше » |
Сможешь переодеться в собственную одежду, когда отойдешь на безопасное расстояние. Леммл начал было протестовать против такого унижения его достоинства, но слова замерли у него на губах. Принцесса была права, и выражение ее лица показывало, что спорить бесполезно. Это была леди, которая умела настоять на своем, а не выросшая во дворце неженка королевской крови. На мгновение ему даже стало жаль принца, но только на мгновение. ИСТОРИЯ ДОМИНО Домино вытянулась в полный рост, и кончики ее пальцев прикоснулись к брезентовой крыше палатки; это помогло ей прогнать из мускулов остатки ночного оцепенения. Снаружи до нее доносились голоса просыпающихся воинов ее роты, которые привыкли вставать рано, с первыми розовыми проблесками зари на востоке. Черт возьми, хорошо снова выступить в поход! Даже спать на голой земле. Конечно, будучи генералом, она могла претендовать на койку, но на койке двоим слишком тесно. Она улыбнулась, и ее взгляд с нежностью ... Читать дальше » |
Мне очень жаль. Мне не следовало убивать мантикора. Вот. И чем это нам поможет? - Я только хотел сказать, что у нас осталось на одного потенциального хранителя меча меньше.., а список с самого начала был не столь уж длинным. - Знаю, - удрученно произнес воин. - Давай посмотрим: первый хранитель-людоед и мантикор мертвы, морлюди отказались, дракон тоже. И что теперь? - Теперь сидим на склоне холма и беседуем сами с собой. - Иббл вздохнул. - Я все равно считаю, что мы могли бы просто закопать его в каком-нибудь овраге или где-то еще. Стиллер покачал головой. - Это мы уже обсуждали, - упрямо сказал он. - Это сработало бы только в том случае, если бы мы потом убили всех членов нашего отряда.., включая колдунца - любимчика принца и нас самих. Иначе кто-нибудь проговорится, и пойдет слух, что могущественный артефакт просто лежит поблизости и ждет, когда его возьмут. Нет, нам нужен хранитель, и злобный хранитель. Настолько неприятный, чтобы, есл ... Читать дальше » |
- По-моему, мы не пили на брудершафт. Прекрасно, - отмахнулась Некротика от этого замечания, пожимая плечами. - Какая разница, как ты хочешь называться. Для меня имеет значение, как ты умрешь. - Я не собираюсь умирать, - ответила Домино и сжала коленями Злюку, пытаясь тронуться с места. Странно, конь не отозвался на ее команду. - Надеюсь, ты не собираешься уехать отсюда, - со смешком сказала Некротика. - Кажется, твоя странная лошадь задремала. Почему бы тебе не спешиться и не пойти пешком? Домино хотела остаться на месте, но, к собственному ужасу почувствовала, что слезает с коня. - Прекрасно, генерал Блейд, - проворковала Некротика. - Теперь подойди к виселице. Там тебя ждут друзья, которым не терпится с тобой встретиться. Домино, с трудом переставляя ноги, двинулась в направлении, указанном Некротикой. Она тайком проверила пальцы на руках и ногах, колени, лодыжки. Ничто не подчинялось ее командам. Каким-то образом Нек ... Читать дальше » |