00:28 На следующий день они вернулис... | |
На следующий день они вернулись, забрали все, что у нас было, и спалили все, что не смогли взять. - Почти четыре семейства? - переспросила Домино. Деннис сдержанно фыркнул. - Ага, моя внучка Эми должна была выйти за Гиса из Хиллвиля. Мы им построили прекрасный дом и вспахали для них поле. А теперь ее похитили, a он в Хиллвиле пытается собрать войско. В эту минуту к ним подъехал Рейф, его обветренное лицо выражало тревогу. - Генерал, на пару слов. Домино взмахом руки велела Керрану с Деннисом отъехать в сторону. - Да? Рейф полез в седельную сумку и вынул оттуда клочок показавшейся ей знакомой зеленой ткани с черной отделкой. - Люди старика без боя не сдались, - сказал он. - Я отрезал это у убитого бандита. Мундир кавалериста. - Один из наших, - выдохнула Домино. - Маскарад или по крайней мере кто-то, нарядившийся в наши цвета. По-моему, теперь нам надо заняться этими бандитами. Рейф коротким военным кивком выразил согласие. - В нескольких милях ниже найдется безопасное место для лагеря, если мы поторопим фургоны. Отдать распоряжения? - Да. - Домино увидела, что Сет вернулся с чаем. - Отлично, парень. Отведи стари... Отведи Денниса назад к фургонам и устрой поудобнее. Я потом пришлю кого-нибудь выслушать подробный рассказ о событиях. К ним подъехал Джорд, свиток Гвайкандер висел у его бедра, словно меч, а футляр с перьями был приторочен к седлу Ночного Неба. - Можно я возьму это на себя, генерал? Это освободит твоих солдат. - Сделай это, - приказала она. - И представь полный доклад за обедом. - На мгновение она смягчилась и улыбнулась. - Ты ведь пообедаешь со мной? - Как прикажете, леди, - ответил он, почти правильно отдавая честь, - как только прикажете. На, следующий день после полудня они наткнулись на первую банду, разбившую лагерь в лощине возле Хиллвиля. Оставив восемь солдат охранять фургоны и другое имущество. Домино повела остальных против бандитов. - Они терроризируют Хиллвиль так же, как по рассказам стар... | |
|
Всего комментариев: 0 | |