Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась. - Это мой принц! - провозгласила она громким и ясным голосом. Спонтанный взрыв аплодисментов донесся из рядов гостей - хотя все были слишком хорошо воспитанны, чтобы вслух задать вопрос, относится ли их восторг к возвращению принца или к тому факту, что теперь гости осознали, что их не зарежут в качестве свадебного жертвоприношения. Домино соскочила со спины Злюки и поспешила в святилище, но даже не взглянула на Джорда. Вместо этого она бросилась к двум обгоревшим кучкам на мраморном полу у алтаря. Калла Малланик печально покачал своей аристократической головой и попытался ее остановить. - Их уже нет, - сказал он. - Ты больше ничего не можешь сделать. - Может быть, - ответила Домино, отталкивая его. - Джорд, неси сюда этот чертов амулет. Поэт поспешно подошел, и его красивой формы задница вызвала восхищенные замечания у публики. Он снял через голову Анакрон и прижал его к груди Сет. ... Читать дальше » |
Домино пожалела их, но сами бандиты привели ее просто в ужас. Их было больше десятка, все вооружены и в доспехах. До них явно донесся слух, что Хиллвиль собирается напасть. Многие носили мундиры, но при виде того, в каком эти мундиры состоянии, кровь закипела в жилах Домино. Сапоги ободраны и покрыты засохшей грязью; фуражки надеты набекрень. Один парень даже нацепил неуставную куртку поверх форменных рубашки и брюк. Дрожа от возмущения от увиденного. Домино рывком остановила Злюку на краю лощины. - Вы окружены превосходящими силами, - провозгласила она, беззастенчиво игнорируя тот факт, что это не совсем соответствовало действительности. - Бросайте оружие, и, возможно, мы обойдемся с вами не так сурово. Воцарилась тишина, пораженные бандиты переглянулись. Некоторые, по-видимому, занимались подсчетом голов и прикидывали шансы. Затем худой лысеющий мужчина в донельзя потрепанном мундире пехотинца выступил вперед. - Ваши силы превосходят на ... Читать дальше » |
- Я полагал, что совершенно ясно выразил свои чувства по поводу этого меча. Стиллер не обратил на его слова никакого внимания. - Поставь его туда, Иббл, - велел он, указывая на место не дальше чем в трех шагах от входа в пещеру. - Стиллер! - Ну-ну, лорд Дракон, - спокойно сказал Стиллер. - Насколько я понял, тебя волнует то, что какой-нибудь впавший в заблуждение или слишком самоуверенный вояка возьмет это оружие и попытается применить его против тебя. Верно? - Я уже сказал вам, что не допущу присутствия в своей пещере Молебоя. Это слишком опасно. - Но, Шмирнов, если кто-то попытается применить против тебя вон тот меч, его ждет жестокое разочарование. Видишь ли, это не Молебой. - Чепуха, - проворчал дракон. - Я узнаю этот проклятый меч повсюду. - Так же подумает и любой агрессор, - согласился воин. - Но он совершит ошибку. Он снова кивнул Ибблу, который вынул из своего мешка еще один сияющий меч. ... Читать дальше » |
- Я бы не отказался присмотреть за свитком или амулетом. Как ты считаешь, нет никакой возможности обменяться заданиями с одним из упомянутых тобой товарищей? - Сомневаюсь, - ответил воин. - Мы все разъехались в разных направлениях.., насколько помнишь, идея заключалась в том, чтобы отделить артефакты друг от друга. Боюсь, что к тому времени, как я догоню одного из остальных, они уже избавятся от своих артефактов. - Ну, мне очень жаль, что я не могу тебе помочь.., и я говорю это искренне, - сказал дракон. - Мне действительно очень хотелось научиться играть в покер. Наверное, ты теперь не захочешь меня учить? - Посмотрим, - ответил Стиллер, вспомнив на мгновение о сокровищах дракона. - Возможно, как-нибудь потом. В данный момент мне необходимо выполнить свое поручение. - Желаю успеха, - сказал Шмирнов. - Если никакого решения не подвернется, вспомни, о чем я говорил раньше. Если остальные добьются успеха, можно будет оставить один из артефактов в ст ... Читать дальше » |
Нам надо от нее избавиться, и насколько я понял из увиденного - то, что определяет эту зверушку, - мне кажется, я знаю, что мы должны сделать. - Спайдо осторожно улыбнулся. - Думаю, мы должны ее съесть. - Съесть? - Гар медленно поднялся. - Кажется, съедение действительно определяет сущность этих ящеров. Ты думаешь, нам можно его есть? - Ну, сэр, я почти не знаю никого из тех, кто ест тех, кого едим мы, кого мы не могли бы съесть, если вы улавливаете мою мысль, сэр. - Спайдо расправил перо и просунул его в петлицу своей туники. - Собственно, сэр, или я очень ошибаюсь, или эта зверушка по вкусу сильно напоминает курятину. *** Фермеры охотно одолжили Спайдо топор для разделки ящера после того, как ему удалось их убедить, что, несмотря на уменьшившийся живот, он и в самом деле Спайдо. По настоянию Гара он предупредил своих родственников никому не говорить о его возвращении, а не то и другие ящеры будут выпущены на свободу в долину Торфея. Это ... Читать дальше » |
Он открыл глаза и поднял голову, отыскивая источник этого звука. Овцы не носят доспехов. Будь то овцы о четырех ногах и покрытые шерстью или двуногие, живущие в хатах, овцы доспехов не носят. - Покажись! - потребовал дракон. - Бээээ. Теперь он видел овец, по крайней мере полдюжины, толкущихся у входа в пещеру. Однако, как он и подозревал, ни одна из них не носила доспехов. - Покажись! - снова крикнул дракон. - Объяви о своих намерениях, или я буду предполагать худшее и действовать соответственно! Низкорослая плотная фигура появилась из-за каменного валуна и остановилась, вырисовываясь силуэтом на светлом фоне входа. Пюм! Сперва овцы, а теперь гном! Ну и ну. А он-то было подумал, что это будет еще один скучный день. - Я Иббл! - сказал гном. - Я пришел с миром! - С миром? - проворчал дракон. - Это было бы приятное разнообразие. Тем не менее оружия у гнома видно не было.., если только он не спрята ... Читать дальше » |
- Если им показать, во что они превратились, они, ну, они не могут этого вынести. Они бегут. Как убежали слуги Ириды. - Я все же не понимаю, - сказала Джэнси. Ничего нового в этом не было. “Не волнуйся, Джэнси, у нас все под контролем. Иди и наточи свой топор, почему ты этого не делаешь?” Как часто ей приходилось слышать это или нечто подобное? - Ты показал стае гиен, что они гиены? - Нет, - ответил эльф с вполне оправданной гордостью. - Я показал им, что они когда-то были людьми. Я обратил могущество Сомбризио на себя. Я проецировал всем, кто смотрел на меня, его собственное изображение перед тем, как он принял фатальное решение, приведшее его туда, где он сейчас находится. Отшельник посмотрел на Каллу отчаявшимся, замученным взглядом. - Мне кажется, - произнес отшельник, это были первые слова со времени битвы у храма Ириды, - что это означало использовать перстень против многих одновременно. А я понял так, что его могущество действует только на ... Читать дальше » |
Убийца заглушил в себе боль, вызванную воспоминаниями, и мысленно поздравил поэта с тем, как точно он схватил и отразил сущность Дорнских Долин. Они проехали еще немного, затем Гар повернулся к Спайдо. - Ты видишь женщину в этих холмах, Спайдо? - Вроде бы нет, сэр. А должен видеть? - Плодородные долины, холмы, впадины тебе ни о чем не говорят? - Это, должно быть, одна из тех “троптических аллюзий”, сэр, которые видятся человеку, когда у него сильная лихорадка от жажды или когда солнце напечет ему голову до умопомрачения? У меня где-то есть запасная шляпа, сэр. - Благодарю, Спайдо, со мной все в порядке. Просто вспомнил кое-что. - О, например, ту, по которой вы сохли? - И заметив, как Гар нахмурился, Спайдо прибавил: - То есть “сохли” в том смысле, как это свойственно хингу-Грашан-шао, конечно, сэр. - Я понимаю, Спайдо. - Гар на секунду задумался над вопросом, затем кивнул. - Любовь - сила могучая и недо ... Читать дальше » |
Домино подавила желание бросить взгляд в сторону палатки с пленными и только прямее села на спине Злюки и обвела толпу намеренно презрительным взглядом. В воцарившейся тишине она услышала яростную перебранку, которую шепотом вели две знакомые фигуры. - Она еще не должна была очнуться! - Конечно, не должна была! Эта простуда в сочетании с моим чаем должна была ее одурманить. - Твой чай! Моя накидка заговорена так, чтобы не пускать к ней здоровый сон и чтобы она чувствовала себя слишком усталой и не могла ясно соображать. - Нет, я тебе говорила. Волшебный чай - лучшее средство добиться эффекта, поэтому я посылала ей чудесный мятный и ромашковый чай. - Нечего было вообще посылать чай! Моей накидки было достаточно. - Нет, мы же решили, что она любит чай и скорее выпьет чай, чем завернется в какую-то уродливую накидку. - Уродливую! Бабуля и Мэл скатились до того, что начали обзывать друг дружку разными слова ... Читать дальше » |
- Вот как ты обращаешься с перстнем, который спас твою жалкую жизнь, да? - Прости, - извинилась Джэнси, разжимая руки. - Ей нельзя повредить сжатием, - рассудительно заметил Калла Малланик. - Ты не смогла бы повредить ей, даже если бы целый день била по ней молотом на наковальне. - О, прелестно! - отозвался перстень. - У Сомбризио нет чувств, не так ли? Давайте будем трепать ее своими грязными руками. Или, еще лучше, можно стукнуть ее молотком! - Я же извинилась! - сказала Джэнси. - ..ответьте, база “Крылатый Дракон”, от... - Сквилл! - зарычала Джэнси. - Ты заткнешься, черт возьми, или хочешь, чтобы я скормила тебе этот рюкзак со всеми кристаллами? - Джэнси, он должен посылать сообщения, - сказал Калла. - Иначе не останется записей для грядущих поколений. - Грядущие поколения могут идти в задницу, - ответила Джэнси, но произнесла это тихо, явно стыдясь своей вспышки. - Продолжай, Сквилл, - крикнул Калла ... Читать дальше » |